The power of the word:
The Roman statesman Cicero in the century before Christ said,

Neither can embellishment of language be found without arrangement and expression of thoughts, nor can thoughts be made to shine without the light of language.

It is this interdependency between ideas and words which we carefully work to preserve whether the translation is a promotional brochure, an informative book or a certified legal document. We limit our work to translations between English and German (in both directions) because we feel strongly about the importance of the native touch.

Graf & Nestler has been providing translation services to clients worldwide from our offices near Munich for the past fourteen years under the direction of Gabriele Graf, a German who is certified by the Bavarian Courts to provide legally recognized translations of official documents from German to English and vice-versa. Assisted by American-born Herbert Nestler, all translations are not only technically correct but are idiomatically optimized.

Graf & Nestler specializes in translation, proofreading and authoring of:

  • Product descriptions
  • Sales and marketing materials
  • Legal documents
  • Letters of reference
  • Books in the fields of art, travel, crafts, medicine and business topics
  • Company profiles
  • Audio-visual scripts, presentations and Internet pages
  • Persuasive correspondence

We can desktop publish your translated document so it is ready for the printer or provide you with a computer file via email or on CD.